Where there is Smoke, There is Fire

Where there is Smoke, There is Fire

Mexico_-_Huegel_Mar_2017_DSC_0033.JPGWith pungent spice burns the resinous heart wood of the Montezuma pine, “ocote” in Spanish, drawing us round the Mayan altar.  We gather, Christians and those who profess no faith, Tseltales, Tzotziles, Europeans, Mexicans, United Statesians, Canadians, and Lebanese, called by the smell, the smoke, the candles, and the flowers into sacred space.  We pray for awakening to  peace in the midst of the political crisis and government sponsored violence, we pray for courage as the diversity of the environment disappears around us, we pray for justice in communities devastated by migration, alcoholism, drug trafficking.  We pray for the people of the United States to have the courage and perseverance, the wisdom and strength to stand in dignity, as the Mayan have stood again and again, over the centuries, bending under oppression, but not breaking, resilient and resistant.   With each prayer we turn, East, West, North, South.

I resist opening my heart in this liminal space, the doorway between heaven and earth, because of the smell.   Thousands of miles away, the pine plantations owned by powerful lumber companies are burning like blue matchsticks covering Chile in a heavy gray blanket.  Homes, churches, native forests catch on fire.  A blaze near the Shalom Center threatens the 240 acres set Mexico_-_Huegel_Mar_2017_DSC_0035.JPGapart by the Pentecostal Church of Chile and the national reserve I know so well, the Altos del Lircay.  As with many of the other situations mentioned in the prayers, there is so little I can do.  Finally, when we turn to the south, I give in: I feel the tremble of the hummingbirds, lizards, condors, foxes, ancient trees.  It is the fear of fire and the ravages of humanity.  Thousands of miles away, in the highlands of Chiapas, surrounded by people in a place where “mercy and truth have met together; righteousness and peace have kissed” (Psalm 85: 10), I fight off insidious despair and breath deep, filling my lungs with the smell of commitment, imagination, and joy which abounds in the midst of the struggle for Shalom.   “For God has not given us the spirit of fear, but of power, and love, and self-control.”  2 Tim. 1:7

Shalom,

Elena Huegel serves with the Intercultural Research and Studies Institute (INESIN) in Chiapas, Mexico. She serves as a consultant for peace (conflict transformation) and environmental education. Her appointment is made possible by your gifts to Disciples Mission Fund, Our Church’s Wider Mission, and your special gifts.

_______________________________________

Dónde hay humo, hay fuego

Mexico_-_Huegel_Mar_2017_DSC_0044.JPGComo incienso quema la resina del corazón del ocote, pino Monctezuma, llamándonos alrededor del altar Maya.  Nos reencontramos, Cristianos Tseltales, Tzotziles, Europeos, Mexicanos, Estadounidenses, Canadienses, Libaneses,  atraídos y atraídas por el olor, el fuego y las flores del espacio sagrado.  Oramos por el despertar de la paz en medio de la crisis política y la violencia, oramos por valentía conforme desaparece la diversidad ambiental a nuestro alrededor, oramos por justicia en comunidades devastadas por la migración, el alcoholismo, el tráfico de drogas.  Oramos por el pueblo Estadounidense para que tengan la valentía y la perseverancia, la sabiduría y la fuerza para pararse con dignidad, como lo han hecho los Mayas una y otra vez, a través de los siglos, doblándose ante la opresión pero sin romperse, resilientes y resistentes.  En cada oración volteamos hacia el oriente y el occidente, norte y sur. 

Me resisto a abrir mi corazón en este espacio liminar, en el umbral entre el cielo y la tierra, por el olor.  A miles de kilómetros de distancia, las plantaciones de pino de las poderosas empresas forestales se queman como fósforos rojos cubriendo los cielos azulados de Chile con un manto pesado color plomo.  Hogares, iglesias, Mexico_-_Huegel_Mar_2017_DSC_0281.JPGbosques nativos se contagian y caen como ante una epidemia en llamas. Un brote amenaza al Centro Shalom de la Iglesia Pentecostal de Chile y la reserva nacional de los Altos de Lircay, tierras que conozco como la palma de mi mano,   Como con las otras situaciones mencionadas en las oraciones, hay poco que yo puedo hacer.  Finalmente, cuando volteamos hacia el sur, me entrego: siento el temblar de colibríes, lagartos, cóndores, zorros, árboles ancestrales.  Es el terror  ante el  fuego y  la humanidad rapaz.  A miles de kilómetros, en las sierras de Chiapas, rodeada por personas en un lugar donde “el amor y la verdad se darán cita, la paz y la justicia se besarán” (Salmo 85:10) lucho contra una desesperación insidiosa y respiro profundo, llenando mis pulmones con el olor de compromiso, imaginación y gozo que abunda en medio de la lucha por Shalom.  “Pues Dios no nos ha dado un espíritu de temor, sino un espíritu de poder, de amor y de buen juicio.” (2 Tim. 1:7)

Elena Huegel